Footer

    Download on the App StoreGet it on Google Play

    VoiceTube とは

    • VoiceTube について
    • 学習サービス紹介
    • 採用情報
    • よくある質問
    • ホットタグ

    サービス一覧

    • スピーキングチャレンジ
    • 保存
    • VoiceTube Hero
    • 法人向け VoiceTube
    • 単語検索
    • 動画をインポート
    • ブログ

    お勧めチャンネル

    レベル別

    • A1 初級
    • A2 初級
    • B1 中級
    • B2 中上級
    • C1 上級
    • C2 上級

    プライバシー˙規約˙
    ©2026 VoiceTube Corporation. All rights reserved

    high school senior

    US

    ・

    UK

    A1 初級
    n.名詞高校三年生
    As a high school senior, she was busy preparing for college applications.

    動画字幕

    #AskGaryVee エピソード72:ケイシー・ネイスタット、大学受験と目標達成に集中する方法について (#AskGaryVee Episode 72: Casey Neistat on Applying to College & How to Focus on Goals)

    22:22#AskGaryVee エピソード72:ケイシー・ネイスタット、大学受験と目標達成に集中する方法について (#AskGaryVee Episode 72: Casey Neistat on Applying to College & How to Focus on Goals)
    • Joe asks, "What advice would you give a high school senior in America trying to decide whether to go to college, and

      ジョーは「アメリカの高校3年生で、大学に行くべきか、行くならどこに行くべきか悩んでいる人に、どんなアドバイスをしますか?」と尋ねます。ジョー、まずケイシーに答えてもらいましょう。番組の始まりとして楽しいと思います。

    • "a high school senior in America
    A2 初級

    Facebook創業者マーク・ザッカーバーグ ハーバード大学卒業式スピーチ 2017 (Facebook Founder Mark Zuckerberg Commencement Address | Harvard Commencement 2017)

    32:36Facebook創業者マーク・ザッカーバーグ ハーバード大学卒業式スピーチ 2017 (Facebook Founder Mark Zuckerberg Commencement Address | Harvard Commencement 2017)
    • But if a high school senior who doesn't know what the future holds for him can do his part to move the world forward, then we owe it to the world to do our part too.

      喜んで協力してくれる地域社会の人たちがいます。

    • But if a high school senior who doesn't know what the future holds can do his part to move

      しかし、将来のことを知らない高校3年生が、自分の力で動くことができれば

    A2 初級

    Facebook創業者マーク・ザッカーバーグ ハーバード大学卒業式 2017 (Facebook Founder Mark Zuckerberg Harvard Commencement 2017)

    32:36Facebook創業者マーク・ザッカーバーグ ハーバード大学卒業式 2017 (Facebook Founder Mark Zuckerberg    Harvard Commencement 2017)
    • But if a high school senior who doesn't know what the future holds for him can do his part to move the world forward, then we owe it to the world to do our part too.

      目的は仕事だけではありません。

    • But if a high school senior, who doesn't know what the future holds for him,

      しかし、将来のことを知らない高校3年生ならば

    A2 初級

    ローリーの感謝祭サプライズ | ギルモア・ガールズ | Hulu (Rory's Thanksgiving Surprise | Gilmore Girls | Hulu)

    04:28ローリーの感謝祭サプライズ | ギルモア・ガールズ | Hulu (Rory's Thanksgiving Surprise | Gilmore Girls | Hulu)
    • Rory, did your grandmother say you were high school senior?

      ローリー、おばあちゃんはあなたが高校3年生だって言ってた?

    • Rory, did your grandmother say you were a high school senior?

      それで、大学出願のひどい時期を過ごしているの?

    B1 中級

    ツァイトガイスト:アディンダム (2008) (Zeitgeist: Addendum (2008))

    03:08ツァイトガイスト:アディンダム (2008) (Zeitgeist: Addendum (2008))
    • That is enough to send every high school senior in America to a four-year college.

      それとも、それ自身の欠点から身を守るために、市民的自由を体系的に縮小し、人権を侵害するということでしょうか?

    • That is enough to send every high school senior in America

      それはアメリカの高校卒業生全員を

    B1 中級

    シリコンバレーの億万長者たちにどうやって金持ちになったか聞いてみた! (Asking Silicon Valley Billionaires How They Got Rich!)

    19:33シリコンバレーの億万長者たちにどうやって金持ちになったか聞いてみた! (Asking Silicon Valley Billionaires How They Got Rich!)
    • My high school senior project was a business, and I ended up.

      高校の卒業プロジェクトでビジネスを立ち上げ、結局。

    • And so we really just my high school senior project was a business.

      そしてスイッチギアは、電力線から来る低圧、中圧、高圧を基本的に変換する巨大な箱です。

    A2 初級

    ツァイトガイスト:アディンダム(2008) (Zeitgeist: Addendum (2008))

    03:00ツァイトガイスト:アディンダム(2008) (Zeitgeist: Addendum (2008))
    • That is enough to send every high school senior in America to a four-year college.

      テーブル、

    • That is enough to send every high school senior in America to a four year college.

      それはアメリカの全ての高校3年生を4年制大学へ送るのに十分な額だ。

    B1 中級

    インスタグラマーのモデルと一日過ごした (I Spent The Day With An Instagram Model)

    06:04インスタグラマーのモデルと一日過ごした (I Spent The Day With An Instagram Model)
    • And today, Diana, a high school senior, is being given one of those makeovers for her prom tonight.

      サンセット大通りの1000万ビューの看板

    • And today Diana, a high school senior,

      そして今日のダイアナは高校の先輩。

    A2 初級

    ツァイトガイスト アディendum ! (Zeitgeist Addendum !)

    03:07ツァイトガイスト アディendum ! (Zeitgeist Addendum !)
    • That is enough to send every high school senior in America to a four-year college.

      人権を侵害する

    • That is enough to send every high school senior in America

      それはアメリカのすべての高校卒業生を

    B1 中級

    秘密諜報員 (Agents of Secret Stuff)

    35:01秘密諜報員 (Agents of Secret Stuff)
    • and now they have found a new target: Taylor Rentual, a high school senior.

      物事が辛くなっても文句は言いません。

    • Taylor Rentrol, a high school senior.

      高校3年生のテイラー・レントロール。

    B1 中級